Új receptek

Rosie nagymama mesés Challah -ja

Rosie nagymama mesés Challah -ja


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

A tojásokat egy kis tálban felverjük. Egy nagy tálban keverje össze az olajat, a cukrot és a sót.

Öntsük a forró vizet egy nagy tálba, és keverjük addig, amíg minden fel nem oldódik. Az élesztőt a meleg vízzel mérőpohárba szórjuk. Várjon néhány percet, majd keverje össze.
Adja hozzá a hideg vizet az olaj és a cukor keverékéhez egy nagy tálban. Az olajkeveréknek most kell megfelelő hőmérsékletűnek lennie az élesztő hozzáadásához. Ha túl meleg van, várjon néhány percet; ha túl hideg, tegye a tálat a mikrohullámú sütőbe, hogy felmelegedjen. Adjuk hozzá az élesztőt a nagy tálhoz.

Adja hozzá a felvert tojásokat egy nagy tálba, körülbelül 1 evőkanálnyit.

Adja hozzá a lisztet 1 csészével, alaposan keverje össze minden adagolás után. A tésztát lisztezett deszkára borítjuk, és 5 percig dagasztjuk, szükség szerint (de nem túl sok) lisztet adva hozzá. A tészta akkor van kész, amikor az ujjaival való bökés után visszaugrik. Tegye vissza a tésztát a tálba, fedje le törölközővel, és tegye meleg sütőbe (170-200 fokra melegítve, majd előzetesen kikapcsolva), amíg megduplázódik, körülbelül 1 óra.

Lisztezett deszkára borítjuk, és 1-2 percig dagasztjuk. Osszuk a tésztát harmadokra. Vegye ki az egyik harmadát, és gyúrja még egy percig. Formázzon 8-12 kis "kígyót" ömlesztett, vagy 3 nagy kígyóból fonáshoz. Készítse el a tömegeket minden kis kígyó csomózásával és a végeinek összecsípésével. Helyezze a masszákat szorosan egymáshoz szorítva, lefelé egy kiolajozott serpenyőben. Zsinórra csípje össze 3 nagy kígyó végét, és kezdje el fonni. Ha elkészült, csavarja össze a végeket.

Kivajazott kerek tepsibe vagy kenyérformába tesszük. Ismételje meg az eljárást a másik kétharmadra. Tegye a formázott cipókat/süteményeket a sütőbe (ismét előmelegített 170-200-ra, majd kapcsolja ki, mint korábban) körülbelül 45 percre.

Vegye ki a sütőből. Kapcsolja be a sütőt 350 fokra. Kenje meg óvatosan a tetejét fenntartott tojással. Kívánt esetben megszórhatjuk mákkal. Süssük körülbelül 30 percig (kenyér) vagy 20 percig (nagyméretű). Az idők változhatnak. Vigyázzon, hogy a teteje mérsékelten barnuljon, de ügyeljen arra, hogy alul ne égjen. Vegye ki a challah -t az edényekből, és tegye a törülközőket, hogy lehűljenek.


JewliciousEats: éves Rosh Hashana receptgyűjtemény

Itt van. A nagy ünnepek előtti szerda, az újságok szokásos ideje, hogy az észak -amerikai és a#8217 -es ételek legjobb íróinak recepteit tartalmazzák.

Nem vagyok csalódott a reggeli és#8217 -es történetekben.

Melissa Clark, a The New York Times munkatársa édes és fűszeres sült csirkéjét mutatja be a “B ’Tay Avon ” rovatban (jó étvágy) Ez egy chilibogyós, mézzel átitatott pác, friss citruslével fűszerezve tüzes, szirupos jellege. A datolya és a sárgarépa adják a szósz állagát és további édességet, míg a friss fűszernövények és a pisztácia dió köre frissességet és ropogást kölcsönöz.

Clark azt írja, hogy édes mézes csirkét akart fűszerezni. A felkészülésről készült videó ITT található. Azt mondja: Végül az étel eltalálta az összes jegyzetet, amit tüzesnek, fanyarnak, összetettnek és édesnek találtam. De az igazi Rosh Hashana hagyomány szerint az édesség volt a leghangosabb. ”

És mi van JOAN NATHAN -nal !?

Joan teljes UZBEK-et tesz rajtunk, ami megkönnyebbülés, hiszen most fejeztem be egy kövér üzbég-izraeli krimi történetét a közelgő “Tel Aviv Noirban. ” magvak. A recept Arthur Shakarov séf és Aron Aronov, 76 éves, Rego Park, Queens, NY. A Rego Park az a hely, ahol élni lehet manapság, ha hegyi zsidó vagy. Aronov valaha Richard Nixon (aki szerette plovját) tolmácsa volt. Joan 350 fős shloshim vacsorán vesz részt a Shakarov ’s King David Kosher étteremben Queensben (a yelpről szóló plakátok utálják a helyet, de szeretném kipróbálni), és megosztja velünk a történetet (ITT).

A JEFF (nem Joan) NATHAN a Bárány vagdalkozik egy ratatouille -val a The Wine Spectator számára. Jeff Nathan séf, a Broadway New York-i kóser étterem társtulajdonosa és üzemeltetője, valamint felesége, Alison három receptet osztottak meg, amelyek tipikus Rosh Hashanah ételt képviselnek otthonukban: saláta hús vagy tej nélkül, bárány étel és desszert, amely tejföllel vagy anélkül is elkészíthető. Nathan, aki a PBS New Jewish Cuisine sorozatának házigazdája, valamint a Adventures in Jewish Cooking és Jeff Nathan ’s Family Suppers című könyvek szerzője, ezt mondja: “Amikor otthon vagyok, azt mondom, hogy nem szeretek főzni , de tényleg nem tudok segíteni, de nem veszek részt - ez a véremben van. ” Ez egy borlap, ezért párosítja ünnepi étkezését Bartenura Pinot Grigio Delle Venezie 2013, Barkan Classic Chardonnay 2013 Izraelből, ill. Báró Herzog Chenin Blanc Clarksburg 2012, hogy együtt a répa, körte és édeskömény saláta. Nathan leggyakrabban a Teal Lake Shiraz Délkelet -Ausztrália 2011 -hez nyúl, amikor a grillezett bárányborda -szeleteket ratatouille -val tölti. És desszertként a Baron Herzog ’s Late Harvest White Riesling Monterey County 2012 -et részesíti előnyben.

Lisa Yockelson, a The Washington Post munkatársa osztja meg a szüreti almatortát az ünnepekre. A tésztát vajjal és krémsajttal dúsítják, és úgy tervezték, hogy kiemelje a friss almadarabokat. A Washington Post kitölti az Associated Press twpo receptjeit. Az egyik tzimmes paszternák és sárgarépa és más őszi szüretű zöldség, a másik pedig egy Apple Honey Kugel.

Az OshKosh Wisconsin újságban is van egy tsimmes recept ezen a linken.

Susan Schwartz, a The Montreal Gazette című filmhez sok sárgarépát reszel, miközben lencse rizst készít sárgarépával. A recept Kim Kushner The Modern Menu: Simple című művéből származik. Gyönyörű. Kóser (Gefen Kiadó, 2013).

Susan egyedi Spinaci con pinoli e passerine – vagy pirított spenótot, fenyőmaggal és mazsolával, valamint a római zsidó közösség hagyományos receptje. Ez a recept Silvia Nacamullitól származik, aki Rómában nőtt fel, és most Londonban él, ahol a La Cucina di Silvia vendéglátóipari céget vezeti, és olasz zsidó főzésről tanít és ír. Ez a recept a The Gefiltefest Cookbook: Receptek a világ legjobban szeretett zsidó szakácsaiból származik (Grub Street, 2014) A Gefiltefest egy brit zsidó élelmiszer jótékonysági szervezet. Zavarban voltam, hogy nem tudtam Claudia Roden új szakácskönyvéről és a jótékonysági szervezetről.

A Good Housekeeping tesztkonyha blogja nem oszt meg recepteket, de néhány szakácskönyvet csatlakoztat, köztük Lynn Kirsche Shapiro intenzíven személyes Food, Family and Tradition: Hungarian Kosher Family Receptek és Emlékezések című könyvét (elérhető a Hungariankosher.com címen), Nemcsak a kelet -európai örökségi ételek frissítéseit fogja megtalálni, hanem egy emléket a családjának magyarországi és csehszlovákiai életéről a holokauszt előtt. Felejtsd el a sült csirkét vagy a szegyet, ezt a Rosh Hashanah -t, és próbáld ki a Gyümölcsökkel sült kacsát. Mézes gyümölcsmázával ez is nagyszerű módja annak, hogy meghívjuk a boldog 5775 -öt. Nézze meg az ételt, a családot és a hagyományokat, hogy megtalálja a klasszikus recepteket a Csirke Paprikás, a Magyar Gulyás és a Tzimmes számára.

Ellen Brown, Rhode Island, 41 szakácskönyv és számtalan cikk szerzője megosztja a költségcsökkentő ünnepi sütemény receptjét a Providence Rhode Island Journal -nal. Mézes diós süteményt és fűszeres almatortát oszt meg.

New York ’s LoHud papírja az Alsó -Hudson folyó völgyéből latinra megy. Megan McCaffrey interjút készít Rabbi Viñasszal, aki egy spanyol nyelvű zsidó oktatási és spiritualitási központot alapított El Centro de Estudios Judíos „Torat Emet” néven Yonkers-ben, NY. Ő vezeti a Lincoln Park Zsidó Központot. Receptjeiben kókuszolaj és sült útifű található. Rigoberto Emmanuel „Manny” Viñas rabbi és felesége, Sandra Nuñez Viñas Pan de Calabaza -t (sütőtök kenyér), Keftes de Prasa -t (póréhagyma és vöröshagyma krokettet), Lubiyát (fekete szemű borsó) és La Sopa de las Siete Verduras -t (hét zöldség) szolgálnak fel leves pörkölt hússal). Sandra domonkos. Azt mondja, zsidó-minika. Challah -ja kókuszolajat használ. A rabbi családja elhagyta Kubát, és Miamiban nevelkedett. azt mondja, hogy a Yarden Mount Hermon vörösborát issza a Golán -fennsíkról. A LoHud receptje itt található a sütőtök muffinhoz és a Dorit Kramer ’s mézes süteményhez.

Anna Herman (@annasedible) a Mount Airy-től édes receptet oszt meg a Philadelphiai Érdeklődőben: Tahini Vaníliatorta serpenyőben sült szilvával, speciális méhsejt-serpenyőben. A süteményt, amely nem tartalmaz tejterméket, szabványos bundt serpenyőben is elkészíthetjük. Saját méhei vannak. Sárgarépaérmék receptjében a háztáji mézet használja, ahogy a Balsamic Honey Brisket receptjében is olívaolajat, 4-6 kilós mellbimbót, hagymát, fokhagymát, szilvaparadicsomot, harmad csésze balzsamecetet és ugyanannyi mézet használ.

A Boston Globe lehetővé teszi, hogy a fizetős fala alá lopakodjon egy kasha receptért EZEN A LINKEN. Miért álljon meg ott? Itt egy a reszelt répa salátához. Túl finom a hangja? Ennek oka az, hogy a receptek mind a négy zsidó/izraeli delis -ből származnak, miután a The Boston Globe a csemegetulajdonosoktól kéri kedvenc ünnepi ételeiket.

Stephen Fries a The New Haven Register -nél, mindössze néhány saroknyira a Yale ’s Slifka Center -től és a nyugdíjba vonuló zsidó lelkésztől, kiemeli a Biscotti mézeskalács receptjét. A recept innen származik.

A San Jose Mercury News teljes kiőrlésű. Kiválasztanak egy egészséges mézes sütemény receptet a The Associated Press -ből, akárcsak a The Denver Post.

A San Francisco Chronicle középpontjában a MÉZ áll. Meredith May a méz magas költségeiről (matrica -sokk) beszél a hároméves és kaliforniai aszály fényében. A kaliforniai dombokat borító vadvirágok kiszáradnak, vagy nem termelnek virágzást, ami azt jelenti, hogy a méhek kifogynak a takarmányból és a pollenből. 2010 óta a kaliforniai méztermés 61% -kal csökkent, és a#812 uncia mézes üvegek elérhetik a 20 dolláros szintet. Ha mézet szerez, @meredithmaysf megosztja az almás diós torta receptjét.

A The Jewish News of Britain megosztja recepteit Eran Tibi ügyvezető séftől, a JW3 -tól. Eran Izraelből származik, és Londonban az Ottolenghi -i konyhában kezdte, majd segítette barátját, Josh Katz -t a Made in Camden felállításában a Roundhouse -ban. Eran és Josh ekkor a Zest mögötti csapat részévé váltak, amelynek Eran most élén áll. A receptje a sós sült lazac. További bónusz, hogy az olasz származású vendéglátó és szakács demonstrátor Silvia Nacamulli –, aki 15 évvel ezelőtt érkezett Londonba, hogy az LSE-n tanulmányozza a Világgazdaság politikáját, és megosztja receptjét a római zsidó csemegéhez, az SFRATTI-hoz.

A Chicago Tribune horgász. Receptjeik az olajbogyóval, gyógynövényekkel töltött sült tengeri sügér, valamint a paradicsom, az olajbogyó és a hal Tagine. Bill Daley riporter azt írja: “A halak a termékenységet, a jólétet és a bőséget szimbolizálják - mondta Laura Frankel, a chicagói Spertus Institute for Jewish Learning and Leadership ügyvezető séfje. Az értelmes ételek fogyasztása fontos Rosh Hashana hagyomány. ” Laura Frankel a Jewish Cooking For All Seasons című könyv szerzője.

A Pittsburgh Post Gazette a Mega Challah Bake -et profilozza, amelyen szeptember 18 -án több mint 300 zsidó nő fog sütni. A „Loaves of Love: Mega Challah Bake” eseményt kipróbálták Torontóban, Los Angelesben, Miamiban és más észak -amerikai városokban , de ez az első Pittsburgh számára. Az a tény, hogy a történet kifejezetten azt írta, hogy “zsidó nők ”, nagy valószínűséggel Chabad esemény.

A Miami Herald eddig bukkákat nyomtatott Rosh Hashana számára. Ők azonban ismertették a Zsidó Múzeumot és az ünnepi receptek ünneplését. A termesztők, élelmiszerboltok és a Gefilte Fish: Gastronomic Look at Florida Jewish & amp Food kiállítás része. Ha Miamiban tartózkodik a Spetmeber 21 -ben, akkor látogasson el a receptjére, és ítélje meg a receptjét a saját#8220NU -jában, tehát úgy gondolja, hogy főzhet? ”

A dél -floridai Palm Beach Postban Betsy Cohen (DessertsRequired.com) challah receptje található. Ez egy Apple Honey Challah -hoz való.

Ruth Taber, aki az El Paso Texas Times -ban ír, megosztja a hamis hal receptjét, Falcse Fish (Mock Fish) Balls címmel. Csirkéből készül.

Rita Nader Heikenfeld, Cincinnati számára megosztja az édes Rosh Hashana challah és a forralt almaecet receptjét. Füvész, oktató, Jungle Jim ’s Eastgate kulináris szakember és a BestKratom.com szerzője.

Washington DC -ben a CBS leányvállalata, a WUSA megosztotta Paula Shoyer receptjét egy Apple Pizza tortához. ITT találod.

A skóciai újságok túlságosan el vannak foglalva választásaikkal és szavazásaikkal ahhoz, hogy zsidó receptet adhassanak az oldalaikhoz. Egy héttel ezelőtt azonban profilt készítettek a skót zsidókról.

FAYE ÉS YAKIR LEVY a Los Angeles Times -ban végre közzétett néhány Rosh Hashana receptet. Faye Levy a 𔄙,000 zsidó receptek ” és a “Faye Levy ’s nemzetközi zsidó szakácskönyv szerzője. Receptjei: lazac spenóttal kapros öntetben, és tilapia édes paprikával. Azt írja: “Olasz stílusú zsidó újévi vacsoránál a halat paradicsomszószban főzhetjük, fokhagymával és petrezselyemmel ízesítve, olívaolajon. Az ünnepi görög receptek szerint halat kell sütni paradicsomos és fehérboros mártásban, fokhagymával, babérlevéllel és olívaolajon megpirított hagymával, vagy mézzel, citromlével, fahéjjal és szegfűszeggel hangsúlyos paradicsomos-hagymás-fokhagymás mártásban. A marokkói Rosh Hashanah receptek szerint a halat sárgára mártott sáfrányos vagy kurkuma mártással pároljuk, és egész fokhagymagerezdekkel ízesítjük, és koriander sárgarépa szeletekkel vagy édes paprika darabokkal párolhatjuk a halakkal. Néhány marokkói szakács halászgolyót süt paradicsomszószban, amelyet halak őrölt tojással, fokhagymával, korianderrel és szerecsendiót, buzogányt és fahéjat tartalmazó fűszerkeverékével készítenek.

Szeretnél örömkönnyeket a chaláddal? Olvassa el Michael Kaminer ’-es hozzászólásait a The Forward ’s The Jewish and The Carrot-on a Harlem NY pékségről, ahol a személyzet az élesztővel töltött kenyérrel együtt emelkedik. Szövegen és videón keresztül meséli el a forró kenyérkonyha történetét, amely képzi az embereket sütési és életviteli készségekkel, és ízletes kenyeret biztosít. Jessamyn Rodriguez, a Hot Bread Kitchen alapítója és vezérigazgatója, aki Torontóból származik, megosztja családja és#8217 -es Sephardic Challah receptjét ITT.

(Továbbá, Sally Minier, a Sweet Sally ’s Bakeshop nevű online pék, itt osztja meg a Cranberry Pecan Mandel Bread receptjét a The Forwardban, ITT. Ez az ő Grama Gracie -féle lágy biscotti zsidó változata. Különleges mandula íze és minden darab tele van dióval, aszalt gyümölccsel és lekvárral. Finom, ha forró italokban, például kávéban vagy teában áztatják. 97 éves korában megkérdeztem, hogy megmutatja -e, hogyan kell elkészíteni a finom mandel kenyeret. Sally megtudta a titkát , és megosztja velünk.


Hogyan készítsünk Molly Yeh ’s Challah -t

Kezdje azzal, hogy leellenőrzi az élesztőt, és meleg vízzel és egy csipet cukorral összekeveri egy közepes tálban (bár 2 csésze mérőpoharat használtam, mint mindig), majd keverje össze a száraz hozzávalókat (liszt, só és cukor) egy nagyobb tálba. A Molly ’s receptje univerzális, nem pedig kenyérlisztet ír elő, amire eredetileg gyanakodtam, de miután több barátomat megkérdeztem, megtudtam, hogy csaknem a felük kenyérlisztet használ a challah-jaiban, a másik fele pedig mindenest.

Ezután egy harmadik tálban összekeveri a tojásokat, az olajat és további édesítőszereket (cukor, méz vagy melasz). A méz mellett döntöttem, hogy kiegyenlítsem a játékteret a többi általam tesztelt recepttel, amelyek közül az egyik mézzel édesített. Ezen a ponton csalódott voltam, hogy már három tálat elszennyeztem, de értékeltem, hogy az összetevők jól összekeveredtek.

Ezután utasítást ad, hogy az élesztőt és a tojáskeveréket adjuk hozzá a száraz hozzávalókhoz, és keverjük össze. Nehezen kevertem fakanállal, így elég gyorsan elkezdtem használni a kezemet. Addig gyúrja, amíg sima tésztát nem kap, szükség szerint lisztet adva hozzá.

Az első emelkedés után (kb. 1 3/4 óra) Molly utasítja, hogy vágja le a szálakat a fonáshoz a letapogatott téglalapból. Ez egy nagyon hatékony módszer volt, és könnyű volt egyenletesen kiegyenlíteni a szálakat (gyakran a szálaim részenként vékonyabbak, ami egyenetlen cipót eredményez), és nem kellett lisztet tennem a kezemhez vagy a tésztához a cipó formázásához. . Az eredmény nagyon hosszú szálak voltak, amelyek nagyon hosszú challah -t hoztak létre, ezért átlósan helyeztem el a laplapon.   Hagyja, hogy a fonott cipó felpuffadjon, és kb. 30 percig.

Miután megkente a tojássárgája és a cukor mázát, a tetejét meghintheti tengeri sóval, és olyan dolgot, amit én sem csináltam korábban, de végül nagyon tetszett. Aztán a sütőbe megy.


Helyezze az összes hozzávalót a gépbe a felsorolt ​​sorrendben, és állítsa a gépet & ldquodough & rdquo beállításra.

Hagyja ülni a gépben 60-90 perccel a ciklus befejezése után.

Távolítsa el a tésztát. Fedje le nedves ruhával. Hagyjuk még 30 percig kelni.

Fonja a tésztát a kívánt formába.

A maradék tojást 1 tk vízzel felverjük egy kis tálban. Kefével bőségesen challah. Megszórjuk szezámmaggal vagy a választott öntettel.

350 fokon kb 30 percig sütjük. Miután a challah 15 percig sült, tegyen egy második kefét a fenntartott tojáskeverékkel, és ez teszi a challah -t gyönyörű, fényes fényűvé.

Kimondva: KHAH-luh, Eredete: héber, szombaton és zsidó ünnepeken elfogyasztott szertartásos kenyér.


Friss ételekkel kapcsolatos híreket kaphat a postaládájába

Iratkozzon fel hírlevelünkre, hogy hetente kétszer elküldje a legújabb tippeket, trükköket, recepteket és egyebeket.

A regisztrációval elfogadja Felhasználási feltételeinket, és tudomásul veszi az Adatvédelmi irányelveinkben szereplő adatgyakorlatokat. Bármikor leiratkozhat.

Manapság a challah már nem a zsidó szombatra van fenntartva. Ez a gazdag tojásos kenyér (amely hasonló, bár nem olyan vajas, mint a Mardi Gras királytorta vagy akár a görög húsvéti kenyér), mindenhol szupermarketekbe vándorol, és naponta ízletes, ízletes francia pirítóst készít. Tekintse meg a challah további felhasználási módjait, és soha nem akar kenyér nélkül maradni.

Tippek a tojáshoz

A tojásoknak állandó és alacsony hőmérsékleten kell tartaniuk. Ezt legjobban úgy érheti el, ha a kartondobozt a hűtőszekrény közepére helyezi. A tojásokat is eredeti csomagolásukban kell tartani, hogy elkerüljék az erős szagok felszívódását.

Bölcs dolog követni a „legjobb lejárati dátumot” az általános frissesség meghatározásához, de a tojásokat úgy lehet tesztelni, hogy egyszerűen leöntjük egy tál vízbe. Az idősebb tojások lebegnek, míg a frissek elsüllyednek. Ennek oka a légsejtjeik mérete, amelyek idővel fokozatosan növekednek.

A főtt tojások hűtőszekrényben eltarthatósági ideje nem haladja meg a négy napot, míg a keményre főtt tojásokat, hámozva vagy hámozatlanul, biztonságosan el lehet fogyasztani akár egy héttel az elkészítés után.

A tojás szépsége a sokoldalúság. A tojásokat sokféleképpen lehet főzni. Íme néhány tipp a négy leggyakoribb előkészítés végrehajtásához.

Rántotta: A tojásokat egy tálban felverjük. A rántotta konzisztenciája személyes preferencia, bár úgy tűnik, hogy a reggeli ínyencek többsége folyékonyabb és bolyhosabb lehetőséget kínál. Ebben az esetben adjon hozzá körülbelül ¼ csésze tejet minden négy tojáshoz. Ez segít a keverék hígításában. Nyugodtan fűszerezze sóval és borssal is (vagy keverje hozzá a krémsajtot a fokozott dekadencia érdekében). Egy serpenyőt közepes lángon kikenünk vajjal, és beleöntjük a tojásos keveréket. Amint a tojás elkezd főzni, kezdje el húzni és hajtogatni a tojásokat egy spatulával, amíg alvadékot nem képez. Ne keverje folyamatosan. Ha a tojás ízlés szerint megfőtt, vegye le a tűzről és tálalja.

Keményre főzve: Töltsön meg egy edényt, amely körülbelül két hüvelykkel borítja a tojásokat. Vegye ki a tojásokat, és forralja fel a vizet. Amint a víz forrni kezd, óvatosan dobja be a tojásokat, és hagyja őket 10-12 percig. A könnyű hámozás érdekében a főzési idő letelte után azonnal jégfürdőt kell adni a tojásoknak. A lágyan főtt tojásoknál ugyanazt a folyamatot kell követni, de a főzési időt felére kell csökkenteni.

Buggyantva: Adjon hozzá egy csipet ecetet a folyamatosan forrongó vízzel töltött serpenyőhöz. A tojásokat egyenként feltörjük egy edénybe vagy egy kis csészébe. Egy spatulával hozzon létre egy óvatos pezsgőfürdőt a serpenyőben. Lassan adjuk hozzá a tojást, először a fehérjét, és hagyjuk három percig főzni. A tojást egy réses kanállal kivesszük, és azonnal áthelyezzük konyhapapírra, hogy lefolyjon a víz.

Napsütéses oldal felfelé/Könnyű/Közepes/Kemény: Mindegyik készítménynél közvetlenül egy kiolajozott serpenyőbe ropogtat egy tojást. A napos oldal felfelé nem fordul meg. Egyszerűen hagyja, hogy a szélei aranybarnára süljenek. Ahhoz, hogy túl könnyű legyen a tojás, fordítson egy napos oldalt felfelé, és addig főzze, amíg egy vékony film meg nem jelenik a sárgáján. Tálaláskor a sárgájának még folyósnak kell lennie. Egy közepes méretű tojást felforgatunk, megsütjük és tovább főzzük, amíg a sárgája még kissé folyós nem lesz. Egy over hard -t addig főzünk, amíg a sárgája kemény nem lesz.

A tojásokat könnyen le lehet fagyasztani, de az utasítások a tojás fizikai állapotától függően változnak. Általános szabály, hogy a héjában lévő nyers tojást nem szabad fagyasztani. Először meg kell repedni, és le kell fagyasztani a tartalmukat.

Nyers egész tojás: A tojásokat le kell venni a héjukról, összekeverni, és szorosan lezárható edényekbe kell önteni.

Nyers tojásfehérje: Ugyanaz a folyamat, mint az egész tojásoknál, de le lehet fagyasztani a fehérjét jégkockatálcákban, mielőtt légmentesen záró edénybe helyezné. Ez felgyorsítja a kiolvasztási folyamatot, és segíthet a mérésben.

Nyers sárgája: A tojássárgája önmagában rendkívül kocsonyás lehet, ha lefagy. Sós ételekben való felhasználáshoz négy tojássárgájához adjunk hozzá ⅛ teáskanál sót. Cserélje ki a sót a cukorra édes ételekhez és/vagy desszertekhez.

Főtt tojás: A rántottát jól le lehet fagyasztani, de tanácsos nem fagyasztani a főtt tojásfehérjét. Túl vizesek és gumisak lesznek, ha nem keverjük össze a sárgájával.

Kemény tojás: Amint fentebb említettük, a legjobb, ha nem fagyasztjuk le a keményen főtt tojást, mert a főtt fehérje vizes és gumis lesz.

Utasítás

  1. 1 Öntsük a meleg vizet egy nagy tálba, és szórjuk bele az élesztőt. Hagyjuk állni habosra, körülbelül 5 percig. Hozzáadjuk a tojást, a tojássárgáját, a mért olajat, a cukrot, 4 csésze lisztet és a sót. Fakanállal addig keverjük, amíg a keverék bolyhos tésztává nem válik, és a liszt nagy része beleolvad.
  2. 2 A tésztát enyhén lisztezett munkafelületre fordítjuk, és összegyúrjuk, és közben kevés lisztet adunk hozzá, ha a tészta ragadós vagy nagyon puha (szilárdnak kell lennie). Addig gyúrjuk, amíg a tészta sima és rugalmas nem lesz (amikor lenyomja, a tésztának szilárdnak kell lennie és vissza kell nyomnia), körülbelül 10-15 percig.
  3. 3 Kenjünk be egy nagy tálat vékony réteg növényi olajjal. Helyezze a tésztát a tálba, fordítsa be az olajat, és fedje le nedves konyharuhával vagy műanyag fóliával. Meleg, huzatmentes helyen hagyjuk kelni, amíg a térfogata megháromszorozódik, körülbelül 40-60 percig. Amikor teljesen megkelt, a tészta közepére nyomott ujjal készített mélyedésnek meg kell maradnia, ez egy teljesen érlelt vagy kész tészta. Szúrja le a tésztát, fedje le és hagyja kelni még 15 percig.
  4. 4 Szúrja le újra, és vágja 2 egyenlő részre. Fedjen le 1 adagot nedves konyharuhával vagy műanyag csomagolással. A másik részt 6 egyenlő részre osztjuk. Munkafelületen a tenyerével tekerje a darabokat 6 kötélbe, amelyek vastagok a közepén, mindkét végükön kúposak és legalább 12 hüvelyk hosszúak (enyhén lisztezze meg a munkafelületet, ha a tészta túl ragadós vagy nehéz lesz gurulni). Állítsa be a 6 szálat függőlegesen, és csavarja össze a felső végeket.
  5. 5 Balról jobbra számolva vigye a hatodik szálat a jobb végéről a bal oldali első szál fölé és balra. Vigye az első számú szálat balról a jobb felső sarokba. Most van egy négylábú lényed, két karját keresztbe tettük. A lábakat páronként széttárva tartva a bal kar (ahogy szembe néz) lejön a lábak középpontjába.
  6. 6 Húzza felfelé és felfelé a jobb külső lábat, hogy új bal felső kar alakuljon ki. A jobb felső kar lejön a lábak közé.
  7. 7 Ismételje meg a mintát: A bal külső láb felemelkedik az új jobb kar kialakításához, a bal kar pedig középre. A jobb láb felemelkedik az új bal kar kialakításához, a jobb kar pedig középre.
  8. 8 Folytassa a váltakozást (bal láb felfelé, hogy jobb karja legyen, bal karja lefelé a jobb középső lábig felfelé, hogy bal karrá váljon, jobb karja lefelé középre stb.), Mindig tartsa meg az utolsó mozgatott szálat, hogy emlékezzen a helyére a mintában. A szálak mozgatásakor fogja meg a karokat a végeinél, ahol a kezek lennének. Fogja meg a lábakat, ahol a lábak lennének. Tartsa a lábakat párban szétterítve, hogy a karok könnyen lejussanak középre. Ha egy pillanatra zavart lesz fonás közben, ne feledje, hogy a karok leereszkednek, a lábak pedig felemelkednek. Ha hibát követ el, és teljesen összezavarodik, álljon meg, nyissa ki a fonatot, és kezdje újra. Ha kész, ha kétségei vannak, fordítsa fejjel lefelé a kenyeret. A kialakításnak tökéletesen szimmetrikusnak kell lennie. Ha nem, vonja vissza, és kezdje újra. Befejezésként szorosan csukja be a végeket.
  9. 9 A kukoricadarával megszórunk egy tepsit. Helyezze a challah -t a sütőlapra, és ismételje meg a folyamatot a tészta második részével. Helyezze a chalákat meleg, huzatmentes helyre, és hagyja kelni, amíg majdnem megkétszereződik, körülbelül 45 percig.

A tojásmosáshoz és öntethez:

  1. 1 Melegítse elő a sütőt 350 ° F -ra, és tegyen egy rácsot a közepére.
  2. 2 Keverje össze a felvert tojást, a vizet és a sót. Kenje meg mindkét kenyeret a tojásmosóval, óvatosan, hogy teljesen ellepje, de ne engedje, hogy a felesleges tojás a résekbe csöpögjön. Hagyja a cipókat száradni, körülbelül 15 percig, majd ismét kefével. Ha szükséges, megszórhatjuk mákkal vagy szezámmaggal.
  3. 3 Sütjük a kenyereket, miközben a sütési idő felénél elforgatjuk a lapot, amíg gazdag mahagóni színük lesz, és üreges hangot nem adnak ki, amikor ujjaikkal enyhén megérinti az alját, körülbelül 35 percig. Ha a teteje túlságosan barnulni kezd, és az alja nyers, takarja le a kenyeret egy sütőpapírral vagy alumínium fóliával, amelyet a közepén lehajtottak, sátrat formálva. Ha a fonatok között fehér vonal látható, folytassa a sütést, amíg el nem tűnik. A készenlét teszteléséhez enyhén nyomja meg a fonatok között a kenyér legmagasabb részén, hogy szilárd legyen. Ha úgy érzi, hogy a ráncok enyhén megnyomva adódnak, folytassa a sütést, amíg megszilárdulnak. Rácson hagyjuk kihűlni.
  4. 4 Challah nagyon jól eltartható több napig műanyag zacskóban, kenyérdobozban. Műanyagba vagy fóliába is csomagolható, és visszazárható fagyasztózacskóba helyezhető, lefagyasztva, és lassan egy éjszakán át kiolvasztva a hűtőszekrényben.

Hogyan készítsünk kenyérpudingot

Ennek a kenyérpudingnak az elkészítéséhez kezdje azzal, hogy a 9 吉 tepsit jól megpermetezi tapadásmentes főző spray -vel. Ezután kockázza fel egynapos kenyerét 1 hüvelykes darabokra, és egyenletes rétegben helyezze az előkészített tepsibe.

Ezután keverjük össze a tojást, a kristálycukrot, a tejet, a vaníliakivonatot és a fűszereket. 5 egész tojást és 4 csésze tejet fog használni, ami soknak tűnhet. Hidd el, amikor először készítettem ezt a receptet, ott ültem, és azon tűnődtem, vajon nem túl sok -e. Amint a kenyér sül, felszívja a folyadékot, ezért ne aggódjon!


Miután összekevertük a nedves hozzávalókat, öntsük a serpenyőben lévő kenyérre. Győződjön meg arról, hogy a keverék teljesen bevonja a kenyeret, ha hiányzik néhány darab, csak nyomja le őket a keverékbe, hogy megbizonyosodjon arról, hogy be vannak vonva.

Hagyja állni körülbelül 15 percig, hogy a kenyér felszívhassa a folyadék egy részét, mielőtt a sütőbe is kerül. Szeretem elkészíteni a kenyérpudingot, majd miután elkészültem, előmelegítem a sütőt. Csak hagyom ülni, és felszívom a keveréket, amíg a sütő előmelegszik, ami általában körülbelül 15 perc. Könnyű, pezsgő.

A kenyérpuding körülbelül 45-50 percet vesz igénybe a sütőben. Tudni fogja, hogy ez megtörténik, ha a középpont felpuffadt és szilárd, ha finoman megérinti.

Ha ki akarja venni a sütőből, csak egy kicsit hagyja hűlni, hogy könnyen kezelhető legyen. Nagyon szeretem ezt a kenyérpudingot, amelyet egy hatalmas gombóc fagylalttal és némi karamellmártással kínálnak. De őszintén szólva, önmagában is finom!


1. Melegítse elő a sütőt 250ºF -ra.

2. Egy nagy, sekély tálban keverje össze a tojásokat, a felét, a narancshéját, a vaníliát, a mézet és a sót. Szeletelje a challah-t 3/4 hüvelyk vastag szeletekre. A tojáskeverékbe áztassa a lehető legtöbb szeletet 5 percig, egyszer megforgatva.

3. Egy nagy serpenyőben közepes lángon felhevítünk 1 evőkanál vajat és 1 evőkanál olajat. Hozzáadjuk az áztatott kenyeret, és 2-3 percig sütjük mindkét oldalon, amíg szépen meg nem pirul. Helyezze a főtt francia pirítóst egy tepsibe, és tartsa melegen a sütőben. A maradék áztatott kenyérszeleteket pirítsuk, szükség szerint hozzáadva a vajat és az olajat, amíg minden megpuhul.

1. Forrón tálaljuk juharsziruppal, málnabevonattal és/vagy cukrász cukorral.


Kiersten Hickman/Egyél ezt, ne ezt!

Ezt a receptet egy nagymama ihlette, aki mindig szeret családjába dobni egy tál híres "babpörköltjét". Nem egy, hanem kettő Egyél ezt, ne ezt! a szerkesztők azt mondták, hogy a tészta Fagioli könnyen a nagyi egyik kedvenc receptje.

Szerezze be az Olive Garden Pasta Fagioli receptjét.


Készítsünk néhányat a ’ -ekből!

Először egy kis serpenyőben felforralunk egy -két csésze vizet. Öntsön 1 3/4 – 2 csésze arany mazsolát a serpenyőbe, hogy elősegítse a mazsolát. Körülbelül 5-10 perc. A mazsolát kis szűrőben leszűrjük. Papírtörlővel bélelt tálcán megszórjuk a mazsolát. Vegyen egy másik papírtörlőt, és győződjön meg róla, hogy a mazsola szép és száraz. A mazsolának száraznak kell lennie, amikor elkezdi dagasztani a tésztába.

Ezután forraljon fel 1 csésze tejet egy kis serpenyőben. Vegyük le a serpenyőt a tűzről, és adjunk hozzá 1 rúd vajat. Hagyja a vajat felolvadni, és a keveréket langyosra hűlni.

Főzési tipp: Bizonyítsd be az élesztődet. Nem tudom megmondani, hány élesztőreceptet rontottam el mert nem bizonyítottam az élesztőmet, mielőtt összekevertem volna a liszttel. Valószínűleg az én furcsaságom. Ha szerencséje van a gyorsan növekvő élesztő használatával, vagy száraz élesztő hozzáadásával a száraz hozzávalókhoz, akkor mindenképpen tartsa be. Csak rohadt szerencsém van.

Tehát vegyen 1/4 csésze meleg vizet, adjon hozzá egy teáskanál cukrot, adjon hozzá 1 evőkanál élesztőt. Keverje össze, és ha megduplázódott vagy megháromszorozódott a hangereje, akkor már indulhat is.

A keverőedény tálában adjuk hozzá a langyos tejet és vajat, valamint az élesztős keveréket. Adjunk hozzá 2 csésze lisztet. Keverje össze mindent egy fakanállal. Ön szivacsot készít, ezért takarja le a tálat konyharuhával, és tegye meleg helyre, hogy elkezdjen kelni, és 15-20 perc.
Az enyémet általában világítással a sütőbe teszem.

Amíg a szivacs felemelkedik, különítsen el 3 tojást, és mentse el a fehérjét egy másik használatra, például omlett vagy angyalka sütemény. Egy kis tálban hozzáadjuk a tojások sárgáját és egy egész tojást. Adjunk hozzá egy csésze cukrot és egy teáskanál sót. A tojást, a cukrot és a sót addig verjük, amíg sűrű és alaposan össze nem áll. Adjunk hozzá 2 teáskanál vaníliát, és keverjük össze.

A szivacs akkor lesz kész, ha kissé felemelkedett, és a tetején buborékok vannak. Fakanállal adjuk hozzá a tojásos keveréket és egy csésze lisztet. Most felteheti a tálat a keverőre. A tésztahorog segítségével adjuk hozzá a többi lisztet. Adjon hozzá 1/2 csésze lisztet egyszerre 2 csésze további liszthez. Ez azt jelenti, hogy összesen 5 csésze liszt lesz. Ezen a ponton a tészta golyóvá formálódhat, vagy csak tapadhat egy kicsit a tál aljára. Ha kissé ragacsos, akkor rendben van.

A tésztát lisztezett felületre tesszük, és elkezdünk több lisztet dagasztani, apránként, amíg a tészta sima nem lesz.

A tésztát kinyújtjuk. A tetejére szórjuk a mazsolát. Hajtsa a tésztát a tetejére harmadában, és kezdje el dagasztani a tésztát, amíg az összes mazsola alaposan be nem épül. A tésztát kivajazott tálba tesszük. Fedje le műanyag fóliával és konyharuhával. Tegye meleg helyre, amíg a tészta megduplázódik.

Ha a tészta szépen megkelt, vegyük ki a tálból enyhén lisztezett felületre. A tésztát félbevágjuk, az egyik felét félretesszük. A tésztát három egyenlő részre osztjuk. Rendben, az egyik szálom kicsit hiányzik. . .

Most fonja össze a szálakat, hogy vonzó fonatot készítsen. Tegye a fonatot egy jól kikent cipóformába, az enyém 9 ″x 5 ″. Ismételje meg a tészta másik felével. Fedjük le konyharuhával. Tegyük meleg helyre kelni.

Amikor a fonat a kenyérsütő tetejére emelkedett, melegítse elő a sütőt 300 ° F -ra. (Ha hagyja, hogy a tészta a sütőben keljen, akkor a sütő felmelegítése előtt vegye ki a cipókat.) 30-40 percig sütjük, amíg a héja szép és barna nem lesz.

Vegye le a hűtőállványra. Hagyja állni 10 percig, és vegye ki a mazsolás kenyeret a kenyérformákból. A szeletek fantasztikusak vajjal megkenve, egy csésze kávéval tálalva. Vagy tojással és szalonnával pirítva tökéletes reggeli. Nem pont olyan, mint a nagyi, és akkor ki süt jobban, mint a nagymamáik?


8 challah recept, beleértve a fonott kenyeret, a marcipánnal töltött koronát és a francia pirítóst

Szinte minden pénteken, sabbat alkalmából kollégám, Olga Massov challah -t készít. Tudom ezt, mert minden héten lefényképezi a rugalmas tésztát, és közzéteszi Instagram -történeteiben. Aztán dokumentálja a fonást, néha megpróbál egy hosszú csavart vagy egy kerek zsemlét, néha megszórja a sült zsinórt szezámmaggal, néha aranyozza egy egyszerű tojásmosással. Szeretem és csodálom a rituálét, és azt hiszem, családja minden héten értékeli a fáradtságot és a frissen sült kenyér illatát.

"Sem az eső, sem a hó, sem a szörnyű fejhideg nem akadályozhat meg a heti #challah készítésemben" - írta tavaly februárban.

Gyanítom, hogy Massov ezen a hétvégén újabb kálamát készít Rosh Hashanah, a zsidó újév számára, amely pénteken, napnyugtakor kezdődik. Függetlenül attól, hogy megtartja -e az ünnepet, vagy sem, fontolja meg, hogy készítsen cipót a puha, vajas, finoman édes kenyérből. Finom sós ételek mellé, a maradékból pedig átlag francia pirítós vagy töltelék készül. Íme néhány recept a receptekeresőből, amelyek inspirálnak.